otóż jestem bardzo świeżą krwią tu na forum, ale myślę że mnie nie zjecie jak wyjdę z inicjatywą. otóż, jak widać tutaj, jest obecnych kilka epizodów tłumaczeń komiksów i to bez specjalnej chronologii etc.
z doświadczenia wiem, że takie internetowe inicjatywy wypadają naprawdę praktycznie z bardzo dobrym efektem, a z kolei również wiem też z doświadczenia, że gdy w takie sprawy zaangażowana jest grupa, to daje tym lepszy efekt.
tak więc, myślę że miło by było zorganizować grupkę tłumaczących komiksów.
powiedzmy że ja zgłaszam się jako chętna... myślę że całkiem się nadaję:
*chyba dobrze sprawuję się pod względem koordynacji graficznej
*chyba też całkiem płynnie idzie mi rozumienie języka angielskiego (+ 9 innych języków, które raczej się nie przydadzą)
jednakże będą mi potrzebne osoby upierdliwie przypominające o terminach(pamięć może ejdetyczna, ale krótkotrwała)
kiedyś tłumaczyłam: ...